建立健全防止返贫机制
to establish a sound mechanism to prevent any return to poverty/prevent any relapse into poverty简化通关手续
to simplify procedures for customs clearance激发正能量
to evoke positivity候餐区
waiting area共享员工
employee sharing公筷公勺
serving chopsticks and spoons个人行程证明
proof of travel; travel records高度重视公共利益
serious concern for the public good复工人员专列
special train for returning workers封城
A city in/under lockdown.分餐制
serving of individual dishes返岗证明
health certificate for returning to work多渠道灵活就业
flexible employment through multiple channels“点对点、一站式”直达运输服务
point-to-point transport services打通人流、物流堵点
to smooth travel and logistics channels错峰上下班
staggered rush hour plan春节返乡高峰
Spring Festival travel rush春耕备耕
spring farming and preparation出行轨迹
travel records数字化健康证明
digital health certificate全国哀悼日
a national day of mourning默哀三分钟
to observe three minutes of silence to mourn the deceased没有硝烟的战争
a war without smoke抗击疫情第一线
the front line of the battle against the epidemic境外进京人员
travelers arriving in Beijing from overseas基层防控能力
capacity for prevention and control at the community level过滤性能
filtering performance国际关注的突发公共卫生事件
public health emergency of international concern (PHEIC)拐点
turning point非疫情防控重点地区
non-key regions; regions that are not critical in the epidemic prevention and control effort 热点语汇
实施积极应对人口老龄化国家战略
Implementing a state strategy in active response to population aging加快推动绿色低碳发展
Expediting green and low-carbon development促进国内国际双循环
Driving both the domestic and the global economy“十四五”时期经济社会发展主要目标
Priority goals for social and economic development during the 14th Five-year Plan period