民生

  • 把问题解决在萌芽之时、成灾之前

    to eliminate risks at the source and resolving problems when they first appear
  • 安全距离

    safe distance
  • “一人一方案”“一人一团队”

    a dedicated team and a personalized treatment plan for each patient
  • (公共场所)消毒、通风以及体温检测

    disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas)
  • 战胜疫情

    to prevail over the epidemic; to beat the epidemic; to win the battle against the epidemic
  • 武汉胜则湖北胜,湖北胜则全国胜

    If Wuhan wins, Hubei wins. If Hubei wins, the whole country wins.
  • 生命重于泰山

    Saving lives is of paramount importance.
  • 科学战“疫”

    science-based approach in fighting the epidemic
  • 尽最大可能控制疫情波及范围

    to make every possible effort to curb the spread of the disease
  • 紧紧扭住城乡社区防控和患者救治两个关键

    to focus on stemming the spread at the community level and having all patients cared for
  • 公共卫生安全是人类面临的共同挑战

    Public health security is a common challenge for humanity.
  • 打好武汉保卫战

    to win the battle against the coronavirus and protect the city of Wuhan
  • 沧海横流,方显英雄本色

    True heroes arise in times of hardship.
  • 不获全胜决不轻言成功

    We will not proclaim success until we have secured the final victory over COVID-19.
  • 坚持以人民为中心的发展思想,不断保障和改善民生、增进人民福祉,走共同富裕道路

    Pursuing a people-centered approach to development that improves quality of life and achieves prosperity for all
  • 坚持和完善统筹城乡的民生保障制度,满足人民日益增长的美好生活需要

    Upholding and improving social systems for urban and rural residents to satisfy the growing expectations for a better life
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  


热点语汇

Trending Words