“中央八项规定”
Eight-point decision on improving Party and government conduct / The Eight Rules中国人的事要由中国人来决定
The affairs of us Chinese must be decided by ourselves.中国人不打中国人
We Chinese should not fight each other.新时期好干部标准
Standards for good officials in the new era台湾问题必将随着民族复兴而终结
The Taiwan question will definitely end with national rejuvenation.“两学一做”学习教育
“Two Studies and One Action” Education Campaign全面提升澳门社会综合生活素质
to improve the overall living conditions in Macao提升特别行政区治理水平
to improve the governance in the Special Administrative Region of …“三严三实”专题教育
Special Education Program of “Three Stricts and Three Earnests” / The Education Program of Three Guidelines for Ethical Behaviour and Three Basic Rules of Conduct用不着任何外部势力指手画脚
no finger-pointing from any external forces"一国两制"事业任重道远
The cause of "one country, two systems" still has a long way to go.党的群众路线教育实践活动
The Campaign to Educate Party Members About the Mass Line“四个意识”
The “Four Consciousnesses” (to maintain political integrity, think in terms of the big picture, follow the leadership core, and keep in alignment with the central Party leadership)固本培元、稳健发展
to consolidate the basis, foster vitality, and achieve steady development“两个维护”
“Two Upholds” (To uphold Xi Jinping’s core position in the CPC Central Committee and the Party, and uphold the Central Committee’s authority and centralized, unified leadership)始终强化"一国两制"使命担当
to resolutely shoulder the mission of "one country, two systems"党的政治纪律和政治规矩
Strict political discipline and political rules of the Party准确把握"一国两制"正确方向
to firmly keep "one country, two systems" in the correct direction党的制度建设
The Party’s institutional development坚定"一国两制"制度自信
to have firm confidence in "one country, two systems"党的纪律建设
To strengthen Party discipline筑牢"一国两制"社会政治基础
to consolidate the social and political foundation for "one country, two systems"党的作风建设
To promote ethical standards within the Party政府决策科学化、社会治理精准化、公共服务高效化
sound decision-making, meticulous social governance, and efficient public services党的组织建设
To improve the Party’s organizational structures澳门特别行政区维护国家安全委员会
the State Security Safeguarding Committee of the Macao Special Administrative Region党的思想建设
The ideological work of the CPC / Strengthening of the ideological base of the CPC维护中央全面管治权、正确行使高度自治权
to ensure the central authorities exercise overall jurisdiction while correctly exercising a high degree of autonomy (in Macao)党的政治建设
To reinforce our Party’s political foundations融入国家发展大局积极主动
to integrate more proactively into the country's overall development热点语汇
Trending Words各尽所能的气候治理新体系
a new architecture of climate governance where every party does its part把创新作为引领发展的第一动力
to take innovation as the main driving force for development积极参与病毒溯源和传播途径全球科学研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus服务贸易
trade in services