完善科技创新体制机制
to improve institutions and mechanisms for technological innovation优化国土空间布局,推进区域协调发展和新型城镇化
to optimize the use of territorial space and coordinate regional development and urbanization举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象
to uphold socialism, rally public support, foster a new generation with sound values and ethics, develop Chinese culture, and build a positive image of China铸牢中华民族共同体意识
to create a keen sense of identity of the Chinese nation社会主义核心价值观
the core socialist values统一战线
the united front国家监察体制改革
reform of the national supervision system推进国家治理体系和治理能力现代化
to modernize the state governance system and capacity深化党和国家机构改革
further reform of Party and state institutions保持党同人民群众的血肉联系
to maintain the Party's close bond with the people人民主体地位
the principal position/status of the people人民当家作主
the people's position/status as masters of the country以人民为中心的发展思想
the people-centered philosophy of development不忘初心、牢记使命
to remain/stay true to the Party's original aspiration and founding mission全心全意为人民服务的根本宗旨
the fundamental purpose of serving the people wholeheartedly立党为公、执政为民
(the Party's commitment to) building itself for the public good and exercising power for the people党的群众路线
our Party's mass line社会主义民主政治
socialist democracy解放思想、实事求是、与时俱进
to free our minds, seek truth from facts, and move forward with the times马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观
Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the Theory of Three Represents, and the Scientific Outlook on Development中国化的马克思主义、发展着的马克思主义
dynamic Marxism adapted to the Chinese context当代中国马克思主义、二十一世纪马克思主义
Marxism in contemporary China and the 21st century马克思主义立场观点方法
Marxist stance, viewpoint and methodology马克思主义在意识形态领域的指导地位
the guiding position of Marxism in the ideological field马克思主义执政党
Marxist ruling/governing party中国特色社会主义理论体系
the theory of socialism with Chinese characteristics和平统一、一国两制
peaceful reunification and "one country, two systems" (One Country, Two Systems)基层群众自治制度
the system of community-level self-governance民族区域自治制度
the system of regional ethnic autonomy中国共产党领导的多党合作和政治协商制度
the system of multiparty cooperation and political consultation under the leadership of the CPC热点语汇
Trending Words各尽所能的气候治理新体系
a new architecture of climate governance where every party does its part把创新作为引领发展的第一动力
to take innovation as the main driving force for development积极参与病毒溯源和传播途径全球科学研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus服务贸易
trade in services