依宪治国、依宪执政
Constitution-based governance党的集中统一领导
the centralized and unified leadership of the Party党建责任制
the system of responsibility for Party development理论武装
to arm ourselves with theory发扬斗争精神、提高斗争本领
We must carry forward the fighting spirit and improve our abilities.党管媒体
The Party is in charge of the media. The CPC exercises leadership over the media.防范化解重大风险
to guard against and defuse major risks服务型政府
service-oriented government全国一盘棋
to coordinate all efforts to complete key national undertakings推进国家机构职能优化协同高效
to promote the functional optimization, collaboration, and efficiency of the state institutions继续完善党和国家机构职能体系,推进国家治理体系和治理能力现代化
to continue to improve the functional system of Party and state institutions and modernize the state governance system and capacity党的建设新的伟大工程
great new project of strengthening the Party具有许多新的历史特点的伟大斗争
great historic struggle with many new features伟大斗争,伟大工程,伟大事业,伟大梦想
great struggle, great project, great cause and great dream只有回看走过的路、比较别人的路、远眺前行的路,弄清楚我们从哪儿来、往哪儿去,很多问题才能看得深、把得准。
We can grasp the essence of many problems only by looking back over the path we have taken, comparing it with other paths, looking to the road ahead, and by understanding where we came from and where we are going.时代是出卷人,我们是答卷人,人民是阅卷人。
We are like examinees sitting the tests posed by this era, and the people will review our results.历史是人民书写的,一切成就归功于人民。
The people are the creators of history. It is to them that we owe all our achievements.党的基本理论、基本路线、基本方略
the Party’s underlying theories, basic guidelines, and fundamental principles马克思主义立场观点方法
Marxist stance, viewpoint and methodology当代中国马克思主义、二十一世纪马克思主义
Marxism in contemporary China and the 21st century“两个一百年”奋斗目标
Two Centenary Goals新时代中国特色社会主义思想
Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era中国特色社会主义
socialism with Chinese characteristics中国特色社会主义政治发展道路
Socialist political advancement with Chinese characteristics权力清单制度
System of lists of government powers改革实干家
Taking real action in reform党和国家机构改革
in-depth reform of Party and state institutions发挥好人民政协专门协商机构作用
to give full play to CPPCC's role as a special consultative body准确把握人民政协性质定位
to have an accurate understanding of the nature of the CPPCC顶层设计和摸着石头过河的关系
Top-level design and “crossing the river by feeling for stones”热点语汇
Trending Words各尽所能的气候治理新体系
a new architecture of climate governance where every party does its part把创新作为引领发展的第一动力
to take innovation as the main driving force for development积极参与病毒溯源和传播途径全球科学研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus服务贸易
trade in services