经济

  • 加快实施自由贸易区战略

    To accelerate the free trade zone strategy
  • ​提升产业链水平

    to upgrade industrial chains
  • 高水平开放

    To raise opening up to a higher level
  • ​金融风险

    financial risk
  • ​加快金融市场基础设施建设

    to speed up the construction of financial market infrastructure
  • 推动形成全面开放新格局

    To make new ground in pursuing opening up on all fronts
  • ​稳步推进金融业关键信息基础设施国产化

    to steadily promote the localization of key information infrastructure in the financial industry
  • 人民币纳入特别提款权货币篮子

    RMB’s inclusion in the Special Drawing Right (SDR) basket
  • ​完善资本市场基础性制度

    to improve the basic systems of the capital market
  • 亲清新型政商关系

    A new type of government-business relationship
  • ​增强微观主体活力

    to invigorate micro entities
  • ​巩固"三去一降一补"成果

    to consolidate the achievement through cutting overcapacity, reducing excess inventory, deleveraging, lowering costs, and strengthening areas of weakness
  • ​经济运行稳中有变、变中有忧

    The performance of the economy is punctuated by changes, some of which give cause for concern.
  • 国企改革攻坚战

    Reform of state-owned enterprises
  • ​中日韩自由贸易协定谈判

    China-Japan-ROK free trade agreement negotiations
  • 加快完善社会主义市场经济体制

    Speeding up the improvement of the socialist market economy
  • ​侵权惩罚性赔偿制度

    a punitive compensation mechanism for intellectual property infringement
  • 社会主义市场经济体制

    The socialist market economy
  • ​提高行政效能规范服务市场

    to improve administrative efficiency and regulate the service market
  • 长江经济带

    Yangtze River Economic Belt (YEB)
  • 外资企业投诉机制

    a complaint mechanism for foreign-funded companies
  • 雄安新区

    The Xiong’an New Area
  • ​数字基础设施建设

    digital infrastructure construction
  • ​数字经济和实体经济融合发展

    integrated development of digital economy and real economy
  • ​达成区域全面经济伙伴关系协定

    to push for a conclusion of the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP)
  • ​国际宏观经济政策协调机制

    international macroeconomic policy coordination mechanism
  • ​我们不刻意追求贸易顺差

    China does not seek trade surplus.
  • ​中国将着力营造尊重知识价值的营商环境

    China will spare no effort to foster a business environment that respects the value of knowledge.
  • 京津冀协同发展

    Coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei Region
  • 粤港澳大湾区

    Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  


热点语汇

Trending Words