- Upholding and improving CPC and state supervision with strengthened discipline and scrutiny over the exercise of power
-
坚持和完善共建共治共享的社会治理制度,保持社会稳定、维护国家安全
Upholding and improving social governance based on collaboration and broad participation, with the goal of benefiting all and ensuring social stability and national security -
坚持和完善中国特色社会主义行政体制,构建职责明确、依法行政的政府治理体系
Upholding and improving the administrative system under socialism with Chinese characteristics, in a structure that ensures clearly defined duties and responsibilities and law-based administration -
坚持和完善党的领导制度体系,提高党科学执政、民主执政、依法执政水平
Upholding and improving the systems and institutions for CPC leadership, with enhanced capacity for the CPC to exercise power based on informed decisions, democratic process and the rule of law - Upholding and improving the systems and institutions that ensure the people are masters of their own country, with continuous progress in socialist democracy
-
坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化
Upholding and improving socialism with Chinese characteristics and modernizing the state governance system and capacity - Upholding and improving "one country, two systems" to promote peaceful reunification of the Chinese nation