政治
-
《关于加强和改进中央和国家机关党的建设的意见》
Opinions on strengthening and improving the Party development in central Party and state departments
-
改革开放40周年
the 40th anniversary of China's reform and opening up
-
人民主体地位
the principal status of the peoplethe principal position of the people the primacy of the people
-
学习本领是领导干部必须具备的第一位本领
Learning ability is the top priority skill that leading officials must possess.
-
从严管党治党
to conduct strict self-supervision and self-governance on the Party
-
勇于自我革命
to have the courage to carry out self-reform
-
中华民族伟大复兴的中国梦
Chinese Dream of national rejuvenation
-
深化政治巡视
political inspection
-
"打虎""拍蝇""猎狐"
"taking out tigers," "swatting flies," and "hunting down foxes"
-
中国特色社会主义伟大事业
great cause of Chinese socialism
-
赢得反腐败斗争压倒性胜利
to secure a sweeping victory in the fight against corruption
-
中国特色社会主义法治道路
the path of law-based governance under Chinese socialism
-
法治国家、法治政府、法治社会一体建设
to build a country, government, and society based on the rule of law
-
依宪治国、依宪执政
Constitution-based governance
-
党的集中统一领导
the centralized and unified leadership of the Party
-
党建责任制
the system of responsibility for Party development
-
理论武装
to arm ourselves with theory
-
发扬斗争精神、提高斗争本领
We must carry forward the fighting spirit and improve our abilities.
-
党管媒体
The Party is in charge of the media. The CPC exercises leadership over the media.
-
防范化解重大风险
to guard against and defuse major risks