政治
-
中国特色社会主义法治道路
The path of law-based governance under Chinese socialism
-
生活之树长青。
Forever green is the tree of life.
-
友谊勋章
The Friendship Medal
-
全面依法治国
To advance law-based governance
-
共和国勋章
The Medal of the Republic
-
重要战略机遇期
important period of strategic opportunity
-
党内民主
Intra-Party democracy
-
站起来、富起来到强起来
China has stood up, become prosperous and is growing strong.China has stood up, grown prosperous and is becoming strong.
-
社会主义协商民主
Socialist consultative democracy
-
人民代表大会制度
The system of people’s congresses
-
党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一
The unity of CPC leadership, people as the masters of the country, and law-based governance
-
人民当家作主
People as the masters of the country / Running of the country by the people / People have taken their fate into their own hands.
-
不获全胜、决不收兵
Never call retreat until a complete victory.
-
国之重器
national major projects
-
人民是我们党执政的最大底气
The people's support is the strongest foundation for our Party's governance.
-
共和国是红色的
The People's Republic has a revolutionary tradition.
-
新时代的长征路
Long March of the new era
-
小事不出村,大事不出镇,矛盾不上交
to settle minor problems in the villages, major ones in the towns, and not submitting them to higher-level authorities
-
以党章为根本遵循
to regard the Party Constitution as the fundamental guideline
-
党对依法治国的领导
the Party's leadership over law-based governance