区域公共卫生应急联络机制
regional emergency liaison mechanisms全球公共卫生安全
global public health security全球公共卫生高级别会议
high-level meeting on international public health security深化疫情防控国际合作
deeper international cooperation on epidemic prevention and control/containment measures有效阻止疫情在全球蔓延
to contain the global spread of the virus建立新冠肺炎疫情防控网上知识中心,向所有国家开放
to set up an online COVID-19 knowledge center that is open to all countries健康丝绸之路
Silk Road of Health控制疫情永远不会太晚
It is never too late to get the pandemic under control.派出医疗小组协助抗疫
to send medical teams to help combat the coronavirus守望相助、同舟共济
to support each other; to stand closely together in difficult times推广全面系统有效的防控指南
to promote control and treatment protocols that are comprehensive, systematic and effective以电话、信函、声明等方式表示慰问和支持
to express sympathy and support by telephone, letter or statement迎难而上,勇敢应对
to rise up to the challenge and respond to it bravely有序安全的国际人员流动
orderly and safe flow of people between countries暂缓或减少留学人员等双向流动
to postpone or reduce the two-way flow of overseas students中国-世卫组织联合考察专家组
China-WHO Joint Mission on Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)负责任大国
a responsible major country全球公共卫生治理
global public health governance世卫组织驻华代表处
WHO China Representative Office世界卫生组织(世卫组织)
World Health Organization (WHO)国际关注的突发公共卫生事件
public health emergency of international concern (PHEIC)抵制任何与病毒相关的污名
to reject any stigma associated with the virus全国和驻外使领馆下半旗致哀
National flags flew at half-mast /National flags were flown at half-staff across the country and in all Chinese embassies and consulates abroad.坚持独立自主和对外开放相统一,积极参与全球治理,为构建人类命运共同体不断作出贡献
Maintaining independence and self-reliance while opening to the outside world, with more active participation in global governance and a greater contribution to the building of a global community of shared future坚持和完善独立自主的和平外交政策,推动构建人类命运共同体
Upholding and improving the independent foreign policy of peace and promoting a global community of shared future热点语汇
Trending Words把创新作为引领发展的第一动力
to take innovation as the main driving force for development积极参与病毒溯源和传播途径全球科学研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus各尽所能的气候治理新体系
a new architecture of climate governance where every party does its part服务贸易
trade in services