方舱医院
temporary treatment centers; Fangcang shelter hospitals医疗人员
medical personnel/workers; health workforce; health workers医务工作者是光明的使者、希望的使者,是最美的天使,是真正的英雄
Medical workers are symbols of brightness and hope, the most beautiful angels and real heroes.半污染区
partially contaminated area; semi-contaminated area病人专用通道
entrance/corridor for patients定点医院
designated hospitals发热门诊
fever clinic雷神山医院
Leishenshan Hospital (in Wuhan)普通病区
general ward药店
pharmacy; drugstore负压房间
negative pressure room感染控制、检验、特诊、放射诊断科室
infection control, clinical laboratory, special service and radiodiagnosis departments隔离病房
isolation ward火神山医院
Huoshenshan Hospital (in Wuhan)检疫区
quarantine area检疫所
quarantine office临时医院
improvised hospital清洁区
clean area污染区
contaminated area重症病区
special ward (for patients with severe conditions)重症监护病房/重症监护病区
intensive care unit (ICU)感染控制和流行病学专业人员协会
Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology (APIC)冠状病毒工作组
Coronavirus Study Group (CSG)国际病毒分类委员会
International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV)医疗机构
medical institution武汉病毒所
Wuhan Institute of Virology卫生机构
health institution吉利德科学公司
Gilead Sciences中国人民解放军军事医学科学院
Academy of Military Medical Sciences易感人群
susceptible/vulnerable population热点语汇
Trending Words各尽所能的气候治理新体系
a new architecture of climate governance where every party does its part把创新作为引领发展的第一动力
to take innovation as the main driving force for development积极参与病毒溯源和传播途径全球科学研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus服务贸易
trade in services