党委领导、政府负责、民主协商、社会协同、公众参与、法治保障、科技支撑的社会治理体系
a social governance system led by Party committees and implemented by the government, based on consultation, coordination, broad participation and the rule of law, and supported by technologies探索以生态优先、绿色发展为导向的高质量发展新路
to explore a new path of high-quality development giving priority to ecological conservation and green development开展项目经费使用"包干制"改革试点
to launch a pilot scheme of lump-sum project-funding发挥科技型民企的创新引领作用
to give full play to private sci-tech enterprises in innovation完善技术市场
to improve the technology market做好系统性科技战略布局
to make a systematic strategic layout of science and technology加强重大创新领域战略研判和前瞻部署
to strengthen strategic research and forward-looking deployment concerning major innovation完善产学研协同创新机制
to improve the mechanism for collaborative innovation among enterprises, universities and research institutions建设重大创新基地和创新平台
to build major innovation bases and platforms重组国家重点实验室体系
to restructure the system of key national laboratories世界智能大会
World Intelligence Congress (WIC)传感网
sensor network脑科学
brain science推动新一代人工智能健康发展
to boost healthy development of the new generation of artificial intelligence人工智能引领的新一轮科技革命和产业变革
a new round of scientific and technological revolutions and industrial transformations led by artificial intelligence科技伦理治理体制
a regulatory system for ethics in science and technology国家战略科技力量
to build up China's strategic capacity in science and technology科技创新引领
scientific and technological innovation as the driving force持续巩固脱贫成果,积极建设美好家园
to consolidate the progress in poverty alleviation and build a better home走好乡村振兴之路
to take solid steps in rural vitalization发扬滴水穿石精神
to carry forward the spirit of "constant dripping water wearing away a stone"to work with patience and perseverance做好革命老区、中央苏区脱贫奔小康工作
to help old revolutionary base areas and former central Soviet areas eliminate poverty and achieve moderate prosperity深度贫困地区三区三州
the most impoverished three regions and three prefectures: The "three regions" are Tibet, the Tibetan ethnic areas of Sichuan, Yunnan, Gansu and Qinghai provinces, and the four prefectures in southern Xinjiang (Hotan, Aksu, Kashi and Kizilsu Kirgiz Autonomous Prefecture); the "three prefectures" are the Liangshan Yi Autonomous Prefecture in Sichuan, Nujiang Lisu Autonomous Prefecture in Yunnan and Linxia Hui Autonomous Prefecture in Gansu.把基层减负各项决策落到实处
to implement policy decisions designed to ease the burdens at the community level东西部扶贫协作
paired-up assistance between the east and the west不摘责任、不摘政策、不摘帮扶、不摘监管
Poverty alleviation duties, policies, assistance, and oversight will continue after poor counties are removed from the poverty list.扶贫工作务实、脱贫过程扎实、脱贫结果真实
to make concrete and solid efforts in poverty alleviation for practical results社会保障兜底
to provide subsistence allowances to the poor to meet their basic needs发展教育脱贫
poverty elimination through education生态补偿脱贫
to compensate impoverished residents for eco-environmental protection热点语汇
Trending Words把创新作为引领发展的第一动力
to take innovation as the main driving force for development积极参与病毒溯源和传播途径全球科学研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus各尽所能的气候治理新体系
a new architecture of climate governance where every party does its part服务贸易
trade in services