-
民生稳,人心就稳,社会就稳。
If people's lives are stable, they will feel at ease and society will be stable.
-
民生优先
to prioritize people's wellbeing
-
强化提高人民健康水平的制度保障
to strengthen the institutional guarantee for improving public health
-
区域公共卫生应急联络机制
regional emergency liaison mechanisms
-
全面推进健康中国建设
to comprehensively build a healthy China
-
“全周期管理”意识
the consciousness of "full-cycle management"
-
上下联动的分工协作机制
a mechanism to distribute and coordinate work at different levels
-
社会矛盾纠纷多元预防调处化解综合机制
to adopt diverse methods to prevent, mediate and resolve social disputes
-
提高城市治理现代化水平
to modernize urban governance
-
提高处理急难险重任务能力
to raise our capacity for handling urgent, difficult, dangerous, and heavy tasks
-
突发公共卫生事件应对预案体系
the system of response planning for public health emergencies
-
完善城市治理体系
to improve the urban governance system
-
乡村全面振兴
comprehensive revitalization of rural areas
-
新时代党的卫生健康工作方针
the Party's health policy in the new era
-
要坚持党对全面依法治国的领导
to uphold overall CPC leadership in law-based governance
-
要坚持建设德才兼备的高素质法治工作队伍
to develop a high-caliber body of skilled and upright legal professionals
-
要坚持建设中国特色社会主义法治体系
to develop a system of socialist rule of law with Chinese characteristics
-
要坚持全面推进科学立法、严格执法、公正司法、全民守法
to ensure sound lawmaking, strict law enforcement, impartial administration of justice, and the observance of law by all
-
要坚持统筹推进国内法治和涉外法治
to take a coordinated approach to the rule of law at home and in matters involving foreign parties
-
要坚持依法治国、依法执政、依法行政共同推进,法治国家、法治政府、法治社会一体建设
to coordinate progress in law-based governance, the exercise of state power, and government administration, and develop integrated rule of law for the country, the government, and society
-
要坚持依宪治国、依宪执政
to uphold Constitution-based governance and the exercise of state power
-
要坚持以人民为中心
to uphold a people-centered approach
-
要坚持在法治轨道上推进国家治理体系和治理能力现代化
to uphold the rule of law in modernizing China's system and capacity for governance
-
要坚持中国特色社会主义法治道路
to uphold the rule of law under socialism with Chinese characteristics
-
要坚持抓住领导干部这个“关键少数”
to ensure that leading officials at every level, though few in number, play a key role (in implementing the rule of law)
-
医疗服务体系、医疗保障体系、药品供应保障体系以及重大疫情防控与应急管理体系
systems to run public health services, medical security, drug supply security, major epidemic prevention and control, and emergency management
-
应急物资保障体系
the system for providing emergency response supplies
-
优化完善疾病预防控制机构职能设置
to optimize the functions of disease prevention and control institutions
-
中药审评审批机制
the examination and approval mechanism of Traditional Chinese Medicine
-
中医药服务体系
the Traditional Chinese Medicine service system