打赢脱贫攻坚战三年行动
The three-year action plan for poverty elimination坚决打赢脱贫攻坚战
Determined to win the battle of poverty elimination脱贫攻坚战
To win the battle of poverty elimination贫困发生率
Poverty headcount ratio贫困代际传递
Intergenerational transmission of poverty相对贫困
Relative poverty绝对贫困
Absolute poverty脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要体现
Poverty elimination – a people-oriented approach to development消除贫困是社会主义本质要求
To eliminate poverty – a fundamental task for socialism先富帮后富
Those who become prosperous first helping those who lag behind人的全面发展
The universal development of the individual共同富裕
Common prosperity共有产权住房
Homes with shared ownership全面建成多层次社会保障体系
To build a multi-tiered social security system就业是最大的民生
Employment, pivotal to the people’s wellbeing人才强国战略
Strategy to make China a talent-strong country科教兴国战略
Strategy for invigorating China through science and education让人民群众有更多获得感
To enable the people to have a stronger sense of gain在发展中保障和改善民生
To improve the wellbeing of the people through development新时代中国社会主要矛盾
Principal conflict facing Chinese society in the new era全媒体
Omnimedia多媒体
Multimedia融媒体
Integrated media新媒体
New media文化惠民工程
Cultural programs in the public interest“我将无我,不负人民。”
To fully commit to the people and never fail them“两岸一家亲”
People on both sides of the Taiwan Straits are of the same family.大道至简
Great truths are always simple.治大国若烹小鲜
Governing a large state is like cooking a small fish -- must be handled with great care.右玉精神
The spirit of forestation in Youyu County热点语汇
Trending Words把创新作为引领发展的第一动力
to take innovation as the main driving force for development积极参与病毒溯源和传播途径全球科学研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus各尽所能的气候治理新体系
a new architecture of climate governance where every party does its part服务贸易
trade in services