《习近平谈治国理政》重要概念汉英对照:建党百年专题

全体人民共同富裕

2021-06-29 | 重要概念范畴表述外译发布平台

全体人民共同富裕

shared prosperity for everyone

common prosperity for all

例句:必须始终把人民利益摆在至高无上的地位,让改革发展成果更多更公平惠及全体人民,朝着实现全体人民共同富裕不断迈进。

——摘自习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告,2017年10月18日

译文:We must put the people's interests above all else, see that the gains of reform and development benefit all our people in a fair way, and strive to achieve shared prosperity for everyone

– from the Report to the 19th National Congress of the Communist Party of China, October 18, 2017

中英对照新增语汇