政治
POLITICS经济
ECONOMY法治
THE RULE OF LAW文化
CULTURE医疗
MEDICAL CARE外交
DIPLOMACY民生
PEOPLE'S LIVELIHOOD生态
ECOLOGY2021-06-29 | 重要概念范畴表述外译发布平台
全体人民共同富裕
shared prosperity for everyone
common prosperity for all
例句:必须始终把人民利益摆在至高无上的地位,让改革发展成果更多更公平惠及全体人民,朝着实现全体人民共同富裕不断迈进。
——摘自习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告,2017年10月18日
译文:We must put the people's interests above all else, see that the gains of reform and development benefit all our people in a fair way, and strive to achieve shared prosperity for everyone.
– from the Report to the 19th National Congress of the Communist Party of China, October 18, 2017