《习近平谈治国理政》重要概念汉英对照:建党百年专题

立党为公、执政为民

2021-06-29 | 重要概念范畴表述外译发布平台

立党为公、执政为民

(the Party's commitment to) building itself for the public good and exercising power for the people

(the Party's commitment to) serving the public good and exercising power in the interests of the people

例句:干部要坚持立党为公、执政为民,虚心向群众学习,真心对群众负责,热心为群众服务,诚心接受群众监督。

——摘自习近平在2019年春季学期中央党校(国家行政学院)中青年干部培训班开班式上的讲话要点,2019年3月1日

译文:All of our officials must adhere to the Party's commitment to building itself for the public good and exercising power for the people. We should learn from the people with humility, truly take on responsibility for the people, passionately serve the people, and sincerely subject ourselves to their scrutiny. 

– from main points of the speech at the opening ceremony of a training program for younger officials at the Central Party School (National Academy of Governance) during its 2019 spring semester, March 1, 2019

中英对照新增语汇