要坚持党对全面依法治国的领导
to uphold overall CPC leadership in law-based governance要坚持以人民为中心
to uphold a people-centered approach要坚持中国特色社会主义法治道路
to uphold the rule of law under socialism with Chinese characteristics要坚持依宪治国、依宪执政
to uphold Constitution-based governance and exercise of state power要坚持在法治轨道上推进国家治理体系和治理能力现代化
to uphold the rule of law in modernizing China’s system and capacity for governance要坚持建设中国特色社会主义法治体系
to develop a system of socialist rule of law with Chinese characteristics要坚持依法治国、依法执政、依法行政共同推进,法治国家、法治政府、法治社会一体建设
to pursue coordinated progress in law-based governance, the exercise of state power, and government administration, and promote the integrated development of the rule of law for the country, the government, and society要坚持全面推进科学立法、严格执法、公正司法、全民守法
to ensure sound lawmaking, strict law enforcement, impartial administration of justice, and the observance of law by all要坚持统筹推进国内法治和涉外法治
to take a coordinated approach to the rule of law at home and in matters involving foreign parties要坚持建设德才兼备的高素质法治工作队伍
to develop a high-caliber body of skilled and upright legal professionals要坚持抓住领导干部这个“关键少数”
to ensure that leading officials at every level, though few in number, play a key role (in implementing the rule of law)热点语汇
Trending Words把创新作为引领发展的第一动力
to take innovation as the main driving force for development积极参与病毒溯源和传播途径全球科学研究
to actively participate in global research on tracing the source and transmission routes of the virus各尽所能的气候治理新体系
a new architecture of climate governance where every party does its part服务贸易
trade in services