经济体制改革
· economic reform
· reform of our economic system
例句:改革开放以来的历次机构改革都围绕经济体制改革要求,不断推进政企分开、政资分开、政事分开、政社分开,有力推动了改革开放和社会主义现代化建设。当前,制约我国高质量发展的体制机制障碍还不少,经济体制改革潜力有待进一步释放。(摘自习近平在中共十九届三中全会第二次全体会议上的讲话,2018年2月28日)
译文:All rounds of institutional reform since the beginning of reform and opening up in 1978 have focused on reform of our economic system featuring the separation of government functions from the management of enterprises, state assets, public institutions, and social groups. They have promoted reform and opening up and socialist modernization. Currently, there are still many institutional obstacles holding up our high-quality development, and the potential of economic reform needs to be further tapped. (from the speech at the second full assembly of the Third Plenary Session of the 19th CPC Central Committee, February 28, 2018)
热点语汇
Trending Words人类命运共同体
a global community of shared futurea global community with a shared futurea community of shared future for humanitya community of shared future for mankind全球互联互通伙伴关系
a global partnership on connectivity绿色发展理念
the vision of green development人民的获得感、幸福感、安全感
people's sense of gain, happiness, and security