立党为公、执政为民
· (the Party's commitment to) building itself for the public good and exercising power for the people
· (the Party's commitment to) serving the public good and exercising power in the interests of the people
例句:我们要向周恩来同志学习,坚持立党为公、执政为民,自觉践行全心全意为人民服务的根本宗旨,把党的群众路线贯彻到治国理政全部活动之中,把人民对美好生活的向往作为奋斗目标,依靠人民创造历史伟业。(摘自习近平在纪念周恩来同志诞辰120周年座谈会上的讲话,2018年3月1日)
译文:We should learn from Comrade Zhou Enlai, and adhere to the Party's commitment to building itself for the public good and exercising power for the people. We must champion the Party's principle of serving the people wholeheartedly, implement the mass line in every aspect of national governance, and strive to help the people fulfill their desire for a better life. We must always rely on the people to create history. (from the speech at a seminar commemorating the 120th birthday of Zhou Enlai, March 1, 2018)
热点语汇
Trending Words人类命运共同体
a global community of shared futurea global community with a shared futurea community of shared future for humanitya community of shared future for mankind全球互联互通伙伴关系
a global partnership on connectivity绿色发展理念
the vision of green development人民的获得感、幸福感、安全感
people's sense of gain, happiness, and security